выпуск в свет - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

выпуск в свет - traducción al Inglés

В АРХИТЕКТУРЕ — ПОМЕЩЕНИЕ С ОТСУТСТВУЮЩИМИ ПОТОЛОЧНЫМИ ПЕРЕКРЫТИЯМИ НА ОДНОМ ИЛИ НЕСКОЛЬКИХ ЭТАЖАХ
Второй свет в архитектуре (2-й свет в архитектуре); Двухсветный зал; Второй свет

выпуск в свет      

The issuance of standards ...

в наши дни         
В наши дни

• Our compasses today depend upon the same forces.

не в фокусе         
Не в фокусе (альбом)

• The teloblast lies deep and is out of focus.


• An out-of-focus photograph ...

Definición

друммондов свет

Wikipedia

Двусветный зал

Двусветный зал, Второй свет (итал. Sala a doppia altezza, нем. Doppelte Lichthalle) — в архитектуре — интерьер, помещение, большой зал с высотой стен в два этажа, не разделённых внутренними перекрытиями. При наличии двух ярусов оконных проёмов такой зал именуют двусветным, а «вторым светом» называют верхний ряд окон. Происхождение такого типа светских интерьеров связано, вероятно, с эволюцией «зальных храмов» (с одинаковой высотой главного и боковых нефов) и перенесения их архитектуры в дворцовое строительство XVII—XVIII веков.

«Залы в два света» создавали в дворцовой архитектуре классицизма и барокко как представительные, парадные помещения, например: аудиенц-зал, тронный зал, обычно следующие за парадной лестницей и анфиладой помещений главного, второго этажа (итал. piano nobile), отличающегося достаточной высотой. Подобные залы из-за двух рядов окон давали больше света; вместе с лепниной, скульптурой, плафонными росписями, часто иллюзорного характера, «раскрывающими небо» (итал. pittura di sotto in sù — «живопись под потолок», или «снизу вверх») с эффектами «обмана зрения» trompe-l'œil, они и в наше время производят сильное впечатление.

Двусветной является Иорданская лестница Зимнего дворца в Санкт-Петербурге, созданная по проекту архитектора Б. Ф. Растрелли в 1758—1761 годах. Её прототипом были классические сооружения итальянского барокко: вестибюль палаццо Дураццо в Генуе (1628—1630), лестница вестибюля Университета в Генуе (1630—1634) архитектор Б. Бьянко, генуэзские дворцы Г. Алесси, лестница Королевского дворца в Казерте, близ Неаполя (1752—1774), архитектор Л. Ванвителли. Композиция таких парадных лестниц была призвана символизировать продвижение из сумрака первого этажа к свету верхнего. Этому придавалось как светское церемониальное значение, так и религиозное.

Двусветным является Белый зал дворца Кадриорг (Екатериненталь) в Таллине (проект Н. Микетти, строительство М. Г. Земцова, 1718—1723), Танцевальный и Большой зал (в XVIII веке его называли «Светлой галереей») Большого дворца в Царском Селе (архитектор Б. Ф. Растрелли). С «двойным светом» устроены Колонный зал и ротонда Таврического дворца в Санкт-Петербурге (1782—1789, архитектор И. Е. Старов. Двусветным стал после перестройки XIX века «Мраморный (Орловский) зал» Мраморного дворца на набережной Невы в Санкт-Петербурге (1768—1785, архитектор А. Ринальди, перестройка 1843—1851 годов архитектора А. П. Брюллова).


Ejemplos de uso de выпуск в свет
1. А на их выпуск в свет расходуются большие государственные средства.
2. Не будет, например, по ее мнению, рассматриваться как выпуск в свет публичное исполнение пьесы в театре.
3. Перед представлением новой книги на совместное, двенадцатое по счету заседание собрались Наблюдательный, Попечительский и Общественный советы, курирующие выпуск в свет энциклопедии.
4. И без этих штампов "Разрешено в набор", "Разрешено в печать", "Разрешен выпуск в свет" ни одна газета, книга, ни один журнал не могли дойти до читателя.
5. Поставив штамп "Разрешается...", сотрудник Главлита дописывал: "...в набор", "...в печать" или "...выпуск в свет". Ни одна типография не имела права работать с текстом, который не прошел цензорский контроль.
¿Cómo se dice выпуск в свет en Inglés? Traducción de &#39выпуск в свет&#39 al Inglés